Перевод свидетельства о браке

Перевод свидетельства о браке

Свидетельство о браке – распространенный документ, с которым к нам обращаются за переводом. Он может потребоваться при взаимодействии с зарубежными инстанциями. Свидетельство чаще всего требуется в следующих ситуациях:

  • получение визы;
  • устройство на работу за рубежом;
  • смена гражданства;
  • смена фамилии за границей;
  • переезд в другую страну.

Во всех этих случаях потребуется грамотный перевод, поскольку даже малейшая опечатка может стать причиной того, что бумага не будет принята в иностранной инстанции. Именно поэтому необходимо тщательно подойти к выбору компании, которой вы доверите выполнение услуги. В противном случае будет потеряно время и деньги.

ПРАЙС-ЛИСТ НА ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД
Язык Перевод с иностранного языка на русский язык (рублей за расчетную страницу 1800 знаков) Перевод с русского языка на иностранный язык (рублей за расчетную страницу 1800 знаков)
английский 330 350 Заказать
итальянский 450 550 Заказать
испанский 450 550 Заказать
турецкий 550 650 Заказать
болгарский 550 620 Заказать
чешский 750 900 Заказать
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛУГИ
Наименование услуг Стоимость работ
проверка правильности перевода 50 % стоимости перевода
верстка страниц перевода 1:1 с оригиналом от 100 руб. за страницу А4
ПРАЙС-ЛИСТ НА УДОСТОВЕРЕНИЕ ДОКУМЕНТОВ
нотариальное заверение перевода 700 рублей/документ Заказать
нотариальное заверение копии документа 100 рублей/страница Заказать
выезд нотариуса к клиенту в Москве плюс 5000 рублей дополнительно Заказать
заверение перевода в Консульствах иностранных государств (Болгария, Испания, Италия, Турция, Чехия) 2000 рублей (в стоимость не включен консульский сбор) Заказать

Что предлагает наша компания?

Наше бюро предлагает услуги перевода свидетельства о браке на английский в Москве с заверением у нотариуса на выгодных условиях. Над документом работают грамотные специалисты с соответствующим профильным образованием. Большой практический опыт наших сотрудников позволяет осуществлять перевод согласно действующим стандартам. Обратившись к нам, вы получите на руки качественно составленный документ в оговоренные сроки. При этом у нас доступная стоимость услуг, которая по карману каждому.

Особенности перевода

Свидетельство о заключении брака считается юридическим документом, работа над ним требует соблюдения точности. Он должен быть составлен с требованиями норм государства, куда бумага будет представлена.

Особое внимание уделяется транслитерации имен собственных:

  • Имя, фамилия и отчество. Эту информацию сообщает заказчик. ФИО должны точно отражаться как в других документах, составленных на английском языке.
  • Названий населенных пунктов. Для этого наши сотрудники пользуются специальными словарями.
  • Государственных инстанций, предоставивших документ. Чаще всего правила регламентируются специальными законодательными актами.

В обязательном порядке переводятся все печати и иные отметки в свидетельстве.

Если вам требуется качественный и своевременно выполненный нотариальный перевод свидетельства о браке в Москве, звоните по номеру +7 499 390 84 85 или оставьте заявку на сайте, мы свяжемся с вами. Наши сотрудники проконсультируют по всем интересующим вопросам.

Наши переводчики обладают многолетним опытом и высочайшей квалификацией.
Высокое качество
Наши переводчики обладают многолетним опытом и высочайшей квалификацией.

Помимо лингвистического образования многие наши переводчики имеют второе высшее образование в таких областях как медицина, юриспруденция, техника и технологии. Все переводы, при их выполнении, обязательно проверяются на предмет выявления ошибок, в результате вы получаете качественно и в срок выполненную работу.

Многолетний опыт работы наших переводчиков позволяет без ущерба для качества выполнять работу значительно быстрее.
Доступные цены
Многолетний опыт работы наших переводчиков позволяет без ущерба для качества выполнять работу значительно быстрее.

Благодаря высокой производительности труда, мы можем предложить вам низкие цены при высоком качестве.

Наш офис находится в здании издательства
Удобное расположение
Наш офис находится в здании издательства

Наш офис находится в здании издательства "Известия" в 20-ти метрах от выхода из метро. В дождливую погоду вам даже не придется открывать зонтик, вы сможете пройти от метро до входа в здание под козырьком вдоль фасада. Если же вы приехали на машине, то в Настасьинском переулке, в Дегтярном переулке или на улице Малая Дмитровка даже в самый час пик найдется место для парковки.

Мы не задерживаем сроки перевода или других услуг, а всегда делаем вовремя.
Всегда в срок
Мы не задерживаем сроки перевода или других услуг, а всегда делаем вовремя.

Многолетний опыт работы наших переводчиков позволяет без ущерба для качества выполнять работу значительно быстрее, а применение современных технологий организовать совместную работу переводчика и редактора практически одновременно.